Na svu sreću, Donald je skupio vremena,
ne samo da diskutuje o "Morph The Cat" (Reprise, 2006, 9362-49975-2), već
da nam priča i o uticajnim autorima crnog humora, seksualnosti
ratnih vremena, i kako se ništa interesantno nije dogodilo
u popularnoj muzici još od nastanka regea.
Chris: I tako, izašao
je tvoj divni novi album.
Donald: O, hvala.
Chris: Prošlo je
13 godina od tvog poslednjeg pravog solo poduhvata.
Donald: Da, baš tako.
Chris: Zašto toliko
čekanje?
Donald: Pa, znaš
da sam imao ovo... pa, postoji taj Steely Dan bend koji
me pritiska, i moram da pravim te albume za Steely Dan
i da idem sa njima na turneje i takve stvari. I to je
moj dnevni posao, tako da nemam baš puno vremena da radim
na solo stvarima tako cesto.
Chris: Razumem. Pročitao
sam kratak članak u kom piše da je ovaj album poslednji
deo triologije, i pitam se da li je to istina, i ako jeste,
da li je ovo tvoj poslednji solo album?
Donald: Pa ne, znaš,
istina je da je poslednji u triologiji; uostalom moralo
bi da se zove drugačije od triologije. Ali da, nije počelo
kao triologija, ali kako je to već išlo, prvi album u
1982, i onda kada sam završio sa drugim, "Kamakiriad",
1993, osetio sam da ima neki nezavršeni kvalitet. Tako
da sam shvatio da bi trebao da postoji i treći deo…
Chris: Jel možeš
to da objasniš?
Donald: Pa, mm...
prvi album, "The Nightfly" je bio iz ugla mlade
osobe, možda ranog tinejdžera, a "Kamarkiad"
je bio ... iako je imao naučnofantastični okvir, zapravo
se radio o sredovečnosti. I, kako već znaš, sada imam
58, tako da je ovo ustvari pogled na poslednje godine
života. Ali taj "Kamakiriad", album o sredovečnosti,
završio se sa – jedan tip koji vozi futuristički automobil
– a završava se vožnjom u nepoznato, ne znajući kuda je
krenuo, tako da ima nezavršeni osećaj na kraju
Chris: Sav tvoj rad
i na Steely Dan i na tvojim solo projektima oslobodio
je dosta ironičnog humora i skrivenog liricizma – cinilo
se su to stalni elementi tvog rada. Da li pristupaš svakom
albumu sa spremnom lirskom temom, ili je taj proces malo
manje rigidan, nego što se čini?
Donald: Pa, sa Steely
Dan ja ne mislim da smo mi ikad unapred smislili temu,
iako mislim da neki albumi imaju nekakavu ... Reflektuju
ono o čemu smo tada razmišljali ili nešto o vremenu u
kojem smo tada živeli. Ali, mislim da je istina da ...
Znam da kada sam napravio "Nightfly", da
je postojala neka vrsta poluautobiografskih namera. Tako
da kada sam radio "Kamakiriad", definitivno sam imao neku
nejasnu, nejasnu priču. Znaš, ja ne volim da budem jako
strog oko toga, ali što se tiče ova tri albuma, definitivno
je bilo... ma znaš da je tema u osnovi bila, na neki način...
pa, ispala je da je na neki nacin tri različita stadijuma
muškarca ili tako nešto.
Chris: Tvoje inspiracije,
da li su uvek – mislim na lirsku inspiraciju – da li su
uglavnom uzete iz lične perspektive?
Donald: Misliš na
moje albume, ili na Steely Dan albume?
Chris: Na tvoje radove.
Donald: Pa da...
glavna razlika izmedu Steely Dan albuma i onih koje sam
radim je ta da su moji više lični i subjektivniji i imaju
više sa autobiografskim stvarima.
Chris: Ali sa Steely
Dan, doživljavaš ih da su više kao spoljašnje iskustvo?
Donald: Znaš ...
Walter i ja smo razvili, tokom godina, kolektivnu personu,
koja je na neki način narator pesmama i ovog puta, kao
da su Steely Dan momci bez devojaka. To je... znaš da
on ima dosta muško-odbrambenih uredaja, i onda s vremna
na vreme, on se slomi ponekad i vidiš kroz njegove odbrambene
mehanizme i tako dalje, tako da zaista... shvatiš da taj
lik ima dosta problema, i da se na kaje zbog toga.
Chris: Lik Steely
Dan-a?
Donald: Da.
Chris: Taj lik, mislim
na ime, široko je poznato da je uzeto iz pripovetke William
S. Burrough-a.
Donald: Tačno.
Chris: Da li se cesto
koristiš književnost kao izvor inspiracije?
Donald: Pa, kada
smo se Walter i ja sreli, mi smo – pored toga da smo imali
neke zajedničke muzičke favorite – mi smo obojica džez
fanovi kao, stvarno kao dečica, što je jako neobično pogotovu
za to vreme, znaš takva stvar kao kad smo imali 10 ili
11. Ali smo takodje imali sličan ukus za književnost, posebno
ono što su ranije nazvali crnim humoristima, što nisu
knjige afričkih Amerikanaca, vec su knjige tamnih humorista
kao što su Kurt Vonnegut i Thomas Berger, Philip Roth
i Vladimir Nabokov. Iako je bio širok spektar autora,
bili su nekako... u to vreme bili su svrstani u tip književnosti,
koja pre toga stvarno... niko ih nikad nije tako svrstao,
ali je bilo jako poznato u ranim pedesetim i ranim šezdesetim.
Chris: Da li si bio
ljubimac Philip K. Dicka?
Donald: Da takodje...
pa, pisci naučne fantastike su bili, na neki način, deo
toga, iako u to vreme nisu pravili naučnu fantastiku sa,
onim što su nazivali, literarnom fikcijom. Ali svakako,
Philip K. Dick kao i knjige Fredrick Pohl, C.M. Kornbluth
i ... Alfred Bester je još jedan kojeg mogu da se setim,
i neke priče od Theodore Sturgeon. Dosta pisaca naučne
fantastike su zaista satiristi – oni samo koriste forum
da bi, zapravo, "satirizovali" sadašnjost.
Chris: I te teme
iz književnosti su se dobro prenosile u tvoje pesme, u
solo radove i sa Steely Dan, i to zaista izgleda da je nešto
što nedostaje u savremenoj popularnoj muzici. Samo sam
radoznao šta ti o tome misliš...?
Donald: Pa, znaš, čitanje je nestalo
iz popularne kulture.
Chris: Jeste, i mislim
da je uticalo na popularnu muziku, samo sam radoznao kako
se ti osećaš o industriji popularne muzike?
Donald: Znaš, ja
zaista nemam toliko dodira sa tim. Znaš, skoro sam prićao
sa nekim ljudima iz Warner Brothers-a... Bio sam u Warner
Brothers od "The Nightfly" 1982., i mislim da
izmedju... cenim da izmedju albuma nisam dobio nijedan poziv
od Warners Brothers. Kao da nemam dodira sa tom kompanijom,
ukoliko nije nešto specifično. Tako da kada izadje album,
tamo je potpuno nova grupa ljudi, zato što su svi ostali
dobili otkaze, i svi su mladji, baš dosta mladi, i sve
više mladji od mene, tako da ni ne znaju ko sam i svaki
put moram ponovno da se predstavim. To je kao, znaš, to
pokazuje koliko sam ja zapravo otudjen od tog procesa.
Chris: Na neki nacin
čovek na brdu (orig. man on the hill)
Donald: Upravo tako.
Chris: Da li slušaš
nešto od savremene muzike?
Donald: Ne tako često.
Mislim, postoji par stvari koje mi se svidjaju kad mi neko
drugi na njih ukaže pažnju, ali ja, uglavnom, i dalje
samo slušam istih 40 džez albuma koje sam imao još od
srednje škole.
Chris: Pomalo je
smešno kad kažeš da svaki put moraš ponovno da se predstavljaš.
Tvoja muzika je ostala ista tokom godina, prepoznatljiva
je u trenutku.
Donald: Pa hvala.
Chris: I zanima me
da li ti – pa zvuči kao da si vec na ovo odgovorio – ali
da li ti svesno isključiv prema svemu što se dogadja sa
trendovima savremene muzike ili...?
Donald: To uopšte
i nije neophodno, jer ne mislim da se išta dogodilo u
zadnjih 30 i više godina.
Chris: Zaista.
Donald: Zapravo,
ne. Znaš, postoji nova vrsta... znaš da imaju različita
imena za, na primer, južnjacki hip-hop (orig. crunk), i
takve stvari. Ali pored nekih manjih stvari, naprimer,
možda koriste ritam-mašine umesto bubnjeva, nema značajnih
promena. To je na neki način obrnuta evolucija. To je
zapravo... U stvari, ne mislim da postoji zaista išta...
Ne vidim nijednu veliku stvar koja se dogodila od rege
muzike sedamdesetih.
Chris: Znači ti ne
smatraš, recimo, rep muziku kao novu?
Donald: Pa, mislim da je više teatralne
forme... ili poezija sa muzikom, što zaista nije. Ritam
je fank, ili nešto drugačije, samo svira ga mašina, nije
zaista... ne zvuči mi kao novo. Mislim, šta je tu novo?
Chris: Pa...
Donald: Mislim, koriste
tehnologiju semplovanja da puste odraz zvuka, ali to je,
zaista, kao kad bi orkestarski udar bio semplovan i tako...
ti znaš i možda oni znaju.. kao da se pojavljuju naglo,
to je nešto što orkestar možda ne bi mogao, zato što se
desi brže nego što orkestar to može da odsvira ali...
ne smatram to nekom velikom promenom.
Chris: Znači semplovanje
nije neka umetnost za tebe?
Donald: Sve to zvuči
tako konzervirano da je praktično... otkad koriste ritam-mašine
i sekvensere, sad, čak i za balade... ljudi su se sada
navikli, ali meni, to zvuči kao da udarac u bubanj dolazi
na pogrešno mesto, ili zvuci pogrešno. Kao da... kao da
je nešto zaista pogrešno sa ritmom. Iako, sve su bliži
imitaciji pravog ritma. Za mene postoji činjenica da to
nepromenljivo proizvodi zvuk, moža hipnotišuci, ali bez
dinamike, i bez oblika.
Sta više, ako hoćete da nastavite
sa tehnikom, što se tiče drugih instrumenata, ako koristite
sintisajzere za sve klavijature, uvek ce biti van štimunga,
tehnički, i ja to mogu da čujem. Gornji kraj je uvek malo
snižen, a donji uvek malo povišen, zato što klavijature
nisu, kako oni to nazivaju, “rastegnute” (orig. stretched).
Kao kad klavir-štimer štimuje klavir, i pored toga što
je omekšan, oni rastegnu vrhove harmonije tako da nisu
sniženi na vrhu i oštri na dnu. Tako da su oni... nema
gruva i uvek su van štimunga.
Chirs: Da li si ikad
prihvatio... pa, predpostavljam da nisi prihvatio moderne
sintisajzere?
Donald: Pa, ja ponekad
koristim sintisajzere, ali samo u posebnim prilikama...
Sviram Rhodes klavir, koji je moguce štimovati, ili neki
drugi, naprimer Wurlitzer klavir, koji se takode može
naštimovati, zato što ja jednostavno ne podnosim ne-naštimovan
sintisajzer.
Chris: A šta je sa
procesom snimanja? Da li si prihvatio neke nove moderne
tehnike snimanja?
Donald: Jesam, i
tu, na primer, podrazumevam Pro Tools, digitalnu tehnologiju,
koja je zaista od pomoći ponekad, samo zbog toga jer se
sa njom manevriše brzo i lako.
Chris: Gde je snimljen
glavni deo "Morph The Cat"?
Donald: Najviše na
Menhetnu (centralna zona Njujorka). Moja supruga i ja
smo otišli na odmor, baš usred snimanja, ali mi je dosadilo,
i iznajmio sam studio i uradio neke vokale i tamo.
Chris: Jel ti Walter
Becker pomogao sa ovom pločom?
Donald: Ne, nije
na ovoj.
Chris: Poznato mi
je da vas dvojica saradjujete i van Steely Dan.
Donald: Da, ponekad,
ali smo na nekakvom kratkom odmoru.
Chris: Da li ćete
i pored toga ići na turneju?
Donald: Da, ja ću
biti na turneji u martu i – sa mojim bendom – i onda u
leto, idem opet, i onda možda pred kraj leta Walter i
ja cemo se naći i uraditi neke Steely Dan svirke.
Chris: Zaista! O, pa to je jako uzbudljivo.
Šta se može očekivati od tvojih solo uživo nastupa? Hoce
li biti neke scenografije?
Donald: Da, dimne
bombe, uobičajene stvari – ne, šalim se. Obicno Steely
Dan, kada sviramo, jako je jednostavno, u stvari mi ćemo
verovatno... moj nastup ce, kao i obično, verovatno biti
još i više pojednostavljen, Steely Dan ima neku vrstu
prilično luksuznog scenskog izgleda, i sa svetlima i ostalim
– ja cu verovatno imati nešto više ekonomičniji izgled.
Chris: Zanimljivo.
Hteo sam reći, da sam ja odrastao slušajuci Steely Dan
sedamdesetih i slušao sam mnogo albuma. Moja majka bi
mi ih puštala. Čini mi se da kada sam bio dete, da ste
tada izdavali albume dosta češće...
Donald: Da, to je
tačno.
Chris: Sedeo sam
i gledao u te ploče, i sada ih opet vadim kada sam odrastao.
I postoji jedna osobina vaše muzike koja, na neki način,
zaista uspeva da oslika ono što se trenutno dogadja.
Donald: Hvala ti puno.
Chris: Lično, šta
misliš šta je to u muzici što joj daje beskonačnu vrednost?
Donald: Ne znam,
teško je reći. Znaš, što se tiče tekstova za pesme, mislim
da smo uvek pokušavali da budemo što iskreniji i da oslovimo
probleme starenja i znaš vec ... Mislim da nismo ni počeli
pretvarajući se da smo adolescenti, tako da nismo morali
da se držimo toga. Znaš, možda to dolazi in nekih običaja
odraslih, kao što su nas džez i književnost održali iskrenim,
mislim, i tako... ali sa druge strane, Rolling Stones
se i dalje pretvaraju da su adolescenti iako imaju više
od šezdeset, i preživeli su dosta dobro, tako da nisam
siguran.
Chris: Cini se da
i vi dosta dobro preživljavate. "Two Against Nature"
vam je doneo Grammy nagradu.
Donald: Video sam
Rolling Stones pre neki dan. Bili su odlični. Znaš, mislim,
Mick Jagger je bio u odličnoj formi, i bio je jako inspirativan...
ne samo da je skakao okolo dva sata, vec izgleda kao da
peva isto tako dobro, kao i kad bi stajao, što je zaista
čarobno.
Chris: Video si ih
uživo?
Donald: Mhm, u Medison
Square Garden-u.
Chris: Jeste li vi
prijatelji?
Donald: Ne. Upoznao
sam Keith Richards-a više puta, ali nisam prijatelj nisakim.
Chris: Nisakim?
Donald: Pa ne, nisakim, ali znaš već, ni sa jednom poznatom ličnosti.
Chris: Da li te je
kontinuiran uspeh, i u ovom milenijumu, iznenadio?
Donald: Jeste...
kada smo nominovani za Grammy i sveto – bilo je neočekivano.
Chris: Znaci, 'ajmo nazad na "Morph
The Cat". Koje su glavne teme koje dominiraju ovom
pločom?
Donald: Smrt.
Chris: Smrt.
Donald: Mhm.
Chris: Da li je to
nešto što ti je trenutno u mislima?
Donald: Pa jeste.
Kao što sam rekao, imam 58 i počneš da razmišljaš, znaš,
koliko mi je ostalo godina, i šta cu još da uradim, šta
je važno. Moja majka je umrla pre nekoliko godina, tako
da je to bilo interesantno, i ja sam Njujorčanin, tako
da mi je 11. septembar bio posebno... imao je jako veliki
efekat, i mislim da je tako i sa ostalim Njujorčanima.
Znaš, ta vrsta skrivene paranoje u gradu nikada nije postojala,
i mislim da to na neki način erotizuje društvo malo više,
u tom smislu da je to reakcija na skoro uništenje.
Chris: Uništenje
ličnosti ili društva?
Donald: Pa, verovatno,
oba. Ako oni misle... kada ljudi misle da nemaju još mnogo
vremena, i kad postoji pretnja od rata, mislim da je to
na neki način seksi.
Chris: I da li isto
to osećaš o sveprisutnoj paranoji i strahu koji je ušao
u američke misli?
Donald: Mhm, da,
sigurno.
Chris: Definitivno
oslikava dosta književnih tema koje si spominjao ranije.
Donald: Da. Posebno
mislim na primer u radu Milan Kunder-a, kada priča
o Čehoslovačkoj tokom komunizma i kada zaključi: “Na neki
način sam erotizovao društvo”, i to je umnogome različito
od onoga o čemu ja pričam, ali ima neke paralele.
Donald Fagen web sajt: www.donaldfagen.com